Courses

TRAN 3359. Introduction to Translation.

Introduction to the basic principles of translation, with special emphasis on theory and the many facets of practice, including analyzing texts, conducting effective and systematic research, and working in teams. English and Spanish only.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (SPAN 2302 w/D or better ) OR (SPAN 2304 w/D or better ) AND (ENGL 1312 w/D or better ) OR (ESOL 1312 w/D or better)

TRAN 4380. Legal Translation.

Introduction to written genres particular to the field of law, and to the professional context of the legal translator. Exposure to specialized vocabulary, and comparative analysis of legal writing in Spanish and English. Continued focus on basic principles of translation, with special emphasis on theory and the many facets of practice, including analyzing texts, conducting effective and systematic research, and working in teams.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4381. Translation in Business.

Focus on the translation of genres particular to communication in business, i.e. documents embedded in the context of buying and selling products. Continued focus on basic principles of translation, with special emphasis on theory and the many facets of practice, such as analyzing texts, conducting systematic and effective research, and working in teams.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4382. Media Translation.

This course focuses on media translation, including audiovisual, electronic, and print. Continued focus on basic principles of translation, with special emphasis on theory and the many facets of practice, including analyzing texts, conducting effective and systematic research, and working in teams.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4383. Literary Translation.

Literary Translation (3-0) An introduction to the theory and practice of translating literature, emphasizing short fiction, the essay, and poetry. Comparative study of the role of essential rehtorical devices in Spanish and English. Students will have the opportunity to analyze reliable models (published translations) as well as to generate their own original versions of various works.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4384. Intro to Interpreting.

Introduction to Interpreting (3-0) Examination of the special nature of interpreting (translating orally) and the particular skills the interpreter must develop. Overview of the role and reponsibilities of interpreters in the legal and other official settings. Extensive practice in sight translation and in simultaneous as well as consecutive interpreting.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4385. Translation in Healthcare.

Introduction to written genres particular to the healthcare setting, and to the professional context of the healthcare translator. Provides an overview of the role of language, literacy, and communication in the health and wellness of Latino populations in the United States. Topics include: growth of the Latino population in the U.S., health disparities, health literacy, language-related policies and regulations, language barriers, and the effective translation of healthcare documents.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4386. Consecutive Interpreting.

An introduction to consecutive interpreting, which is used most commonly in community settings (i.e., courts healthcare, schools, forensic interviews, etc.). Class activities are geared, in part, to developing short-term memory, which is essential to this mode of interpreting. Exercises will be introduced to develop note-taking skills, as well as to improve concentration, retention, flexibility, voice modulation, and pronunciation.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better AND TRAN 4384 w/D or better)

TRAN 4389. Topics in Translation.

Selected topics in translation or interpreting studies. May be taken twice for credit if the topic varies.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours

Prerequisite(s): (TRAN 3359 w/D or better)

TRAN 4390. Senior Project in Translation.

Taken during the last semester of enrollment in the Translation and Interpretation Studies Minor. Students are assigned a translation-related project, in some cases with a service learning component. A final project report is submitted which reflects and practical skills acquired over previous semesters.

3 Credit Hours
3 Total Contact Hours
0 Lab Hours
3 Lecture Hours
0 Other Hours